简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صناعات ثقيلة بالانجليزي

يبدو
"صناعات ثقيلة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • heavy industry
أمثلة
  • I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents.
    لا اعرف كم مضى هناك النسوة اللواتي يستخدمن صناعات ثقيلة يصبن بحادث
  • Japan's treaties with Germany provided licenses for installing certain heavy industry technologies.
    ولقد حصلت اليابان بموجب اتفاقياتها مع ألمانيا على تراخيص لإنشاء تقنيات صناعات ثقيلة معينة.
  • Unlike its Persian Gulf neighbours, Bahrain has little oil wealth and the economy has expanded into banking, heavy industries, retail and tourism.
    على عكس الجيران في الخليج العربي فإن البحرين لديها ثروة نفطية كبيرة وتوسع في الاقتصاد المصرفي وصناعات ثقيلة وتجارة التجزئة والسياحة.
  • Both the Ottomans and the Austrians lacked the heavy industry of their other European counterparts, but the Ottomans were further behind than the Austrians.
    لم يمتلك العثمانيون أو النمساويون أي صناعات ثقيلة مثل الموجودة في القوى الأوروبية الأخرى، إلا أن العثمانيين كانوا متأخرين كثيرا عن النمساويين.
  • We turned up this company, Carlyle Group, a multinational conglomerate that invests in heavily government-regulated industries like telecommunications, health care and particularly, defense.
    التى استفادت من أحداث 11 سبتمبر... إن مجموعة كارلايل عبارة عن شركات تمثل تكتل متعدد الجنسيات والذي يستثمر في صناعات ثقيلة منظمة بواسطة الحكومة
  • Among Japanese and Korean firms with "heavy industry" in their names, many are also manufacturers of aerospace products and defense contractors to their respective countries' governments such as Japan's Fuji Heavy Industries and Korea's Hyundai Rotem, a joint project of Hyundai Heavy Industries and Daewoo Heavy Industries.
    ويوجد العديد من الشركات اليابانية والكورية التي تحمل في طيات اسمها "صناعات ثقيلة" هي أيضًا مصنعة لمنتجات الطيران والأسلحة الدفاعية، إلى جانب كونها شركات الصناعات العسكرية لحكومات بلدانها مثل الشركة اليابانية فوجي للصناعات الثقيلة والكورية هيوندا روتيم وهي مشروع مشترك بين هيونداي للصناعات الثقيلة ودايو للصناعات الثقيلة.
  • Among Japanese and Korean firms with "heavy industry" in their names, many are also manufacturers of aerospace products and defense contractors to their respective countries' governments such as Japan's Fuji Heavy Industries and Korea's Hyundai Rotem, a joint project of Hyundai Heavy Industries and Daewoo Heavy Industries.
    ويوجد العديد من الشركات اليابانية والكورية التي تحمل في طيات اسمها "صناعات ثقيلة" هي أيضًا مصنعة لمنتجات الطيران والأسلحة الدفاعية، إلى جانب كونها شركات الصناعات العسكرية لحكومات بلدانها مثل الشركة اليابانية فوجي للصناعات الثقيلة والكورية هيوندا روتيم وهي مشروع مشترك بين هيونداي للصناعات الثقيلة ودايو للصناعات الثقيلة.
  • Among Japanese and Korean firms with "heavy industry" in their names, many are also manufacturers of aerospace products and defense contractors to their respective countries' governments such as Japan's Fuji Heavy Industries and Korea's Hyundai Rotem, a joint project of Hyundai Heavy Industries and Daewoo Heavy Industries.
    ويوجد العديد من الشركات اليابانية والكورية التي تحمل في طيات اسمها "صناعات ثقيلة" هي أيضًا مصنعة لمنتجات الطيران والأسلحة الدفاعية، إلى جانب كونها شركات الصناعات العسكرية لحكومات بلدانها مثل الشركة اليابانية فوجي للصناعات الثقيلة والكورية هيوندا روتيم وهي مشروع مشترك بين هيونداي للصناعات الثقيلة ودايو للصناعات الثقيلة.
  • Among Japanese and Korean firms with "heavy industry" in their names, many are also manufacturers of aerospace products and defense contractors to their respective countries' governments such as Japan's Fuji Heavy Industries and Korea's Hyundai Rotem, a joint project of Hyundai Heavy Industries and Daewoo Heavy Industries.
    ويوجد العديد من الشركات اليابانية والكورية التي تحمل في طيات اسمها "صناعات ثقيلة" هي أيضًا مصنعة لمنتجات الطيران والأسلحة الدفاعية، إلى جانب كونها شركات الصناعات العسكرية لحكومات بلدانها مثل الشركة اليابانية فوجي للصناعات الثقيلة والكورية هيوندا روتيم وهي مشروع مشترك بين هيونداي للصناعات الثقيلة ودايو للصناعات الثقيلة.